총 441페이지

4페이지 본문시작

!발간사!
예산문화원에서 수행하는 30여 개의 크고 작은 연간 사업 중 우
리 지역만의 문화적 특수성을 발굴하고 기록하여 후세에 전하는 것
은 예산문화원뿐만 아니라 지방문화원들의 가장 중요한 본연의 업무
이기에 예산문화원에서는 매년 연간 총서에 담을 기록물을 찾아 발
간하고 있습니다.
이런 사업의 일환으로 이번에 일제강점기인 1937년에 발간되었던
일본어판 『예산군지』를 박병하(전 예산문화원 사무국장, 부원장) 선
생께서 발견하여 번역판을 발간하게 되었습니다. 처음 책을 접하고
취지에 공감하여 2016년 충청남도 공모사업인 「지역문화특성화사업」
으로 도비와 군비 매칭을 통해 초기 번역을 시작하고, 2017년 충청
남도의 지방문화원 공모사업인 「지방문화원 활성화 및 향토문화발굴
육성 지원사업」으로 역시 도비와 군비 매칭으로 편집을 하였고 2017
년과 동사업인 「2018년 지방문화원 활성화 및 향토문화발굴 육성
지원사업」을 통해 최종 편집하고 인쇄 발간하게 되었습니다. 비록
일본어로 기록되었어도 부피가 많지 않아 다소 가볍게 시작한 작업
이었지만 번역이라는 것이 단어와 어구에 담겨 있을 당시의 시대상
황도 감안되어야 하고, 더군다나 일본어와 한문이 혼용되어 있어 80
년이라는 시공간적 차이에서 오는 언어단절 현상도 있어 번역에 많
은 고초가 뒤따라 장장 3년의 시간 속에 소중한 자료가 재탄생하여
4 예산군지(1937.3)

4페이지 본문끝



현재 포커스의 아래내용들은 동일한 컨텐츠를 가지고 페이지넘김 효과및 시각적 효과를 제공하는 페이지이므로 스크린리더 사용자는 여기까지만 낭독하시고 위의 페이지이동 링크를 사용하여 다음페이지로 이동하시기 바랍니다.
상단메뉴 바로가기 단축키안내 : 이전페이지는 좌측방향키, 다음페이지는 우측방향키, 첫페이지는 상단방향키, 마지막페이지는 하단방향키, 좌측확대축소는 insert키, 우측확대축소는 delete키